Por cierto, si a alguien le aburren mis peroratas sobre cualquier tema... ¡avisad! Mi intención con este cacharro de Fediverso era tener @yo como cuenta genérica.
Ahora tengo @coder para cosas de programación en inglés.
En el blog, cosas que mayormente habéis leído y un par de cosas más sobre mi portátil del trabajo.
(según Google, según Oxford)
mid 18th century (in English dialect use, in the sense ‘laziness, regarded humorously as a medical condition’): the current use dates from the 1940s and was popularized by the British radio series The Goon Show.
(Supongo que suena similar a "allergy", pero en inglés nunca se sabe.)
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/lurgy
lurgy - noun [S] UK humorous
uk /ˈlɜː.ɡi/ us /ˈlɝː.ɡi/
an illness or disease, especially one that is not serious
- He's got the dreaded lurgy.
Do/Have you used a CD/DVD/Bluray in a while?
What about burning a disk?
I'm surveying modern day awareness/usage of optical media, mostly to confirm some demographic theories, so if you know what a CD/DVD is, please help me (and maybe others) out by answering some ~10 questions here:
https://optical-media-survey.benjojo.co.uk/
And then please boost for better visibility! Thank you!
@cadey But creating source code that looks like the solution to problem X (which LLMs are pretty good at doing!) is not creating source that solves problem X.
I do think they're capable at interpolating SO answers into a solution, but normally I have to do a lot of stuff which I cannot do by interpolating from SO answers.
@cadey Yeah, the text was pretty accurate. I don't know, we haven't solved CRUDs in... how many years of writing CRUD apps? I have not seen LLMs automating CRUD.
My metaphor is that LLMs are good at "creating stuff that *looks* like X". So I'm concerned about, say, creating illustrations, which is really "creating a picture that looks like X".
@cadey (And to be clear, the "ugh" was directed at me, for failing to realize there was a video!)
@cadey Ugh, I just realized I have to watch the video before replying. I'll see if I have some time later.
@cadey For people in earlier stages- say people who are 18 today and about to choose a University degree... I am not so certain. I have some perspective about the last 40 years of coding, and I still think in 40 years we have not made great strides in automating complex programming, but it's harder to tell.
@cadey I don't know, personally I feel quite safe. I have been doing my job for about 20 years, and I have about 20 years until retirement. I have not seen enough advances in 20 years to make me feel another 20 years will make me obsolete.
@kastwey Creo más en que las autoridades, sitios públicos, etc. hagan obligatorio tener medidores de CO2 en recintos, fijar límites, etc.
Al final la ventilación también parece muy efectiva, y veo más factible avanzar por ahí. (Lo que no quiere decir que no valga la pena concienciar sobre mascarillas.)
@kastwey Yo sin síntomas (suelo toser bastante en general, eso sí), voy con mascarilla en transporte público/aviones/etc. También en el supermercado. Pero en otras situaciones me cuesta más (el sábado estuve en una conferencia y me era un poco violento llevarla).
Obviamente si uno tiene síntomas debería ser responsable, pero veo complicado que la gente no vuelva a poner su cabeza a la vida antes de la pandemia.
Faces in Python 🧐
>>> O_o = 0_0
>>> o_o = 0o0
>>> o_O = 0,0
>>> O,O = o_O
What's this? 😳😮
>>> O_o, o_o, O,O, *o_O
Explanation: https://github.com/treyhunner/python-oddities/blob/main/absurdities/faces.md
Si es un artículo interesante sobre tecnología en un periódico y está escrito en español, seguramente puedo adivinar la autora.
https://elpais.com/opinion/2024-07-08/las-maquinas-no-saben-leer.html
@yo @llamasoft_ox now I'm realizing a flamethrower is a "lanzallamas" in Spanish
@llamasoft_ox besides "call", "llama" in Spanish means "flame". So when talking about fires, news will say things like "the building was engulfed by llamas" or talk about 3-meter llamas.
They're talking about terrible things, but I always think about those giant llamas.
@llamasoft_ox @gilesgoat Yep, I'm team no-onion (and the egg should be lightly cooked/nearly runny). But I think Spanish omelette is the exemplary Spanish dish. It's the cheapest, simplest, and most plentiful materials available (egg, potato, olive oil), yet it's delicious. Unbeatable VFM in a traditionally poor country.
(Unfortunately, if you don't have access to a cooking grandmother, you can't really get the full experience, but bar omelettes can be pretty good.)
@llamasoft_ox @gilesgoat And it's greasy/oily/heavy, but tapas of course. The main staple is "patatas bravas", then everyone has their personal favorites (mine are "bacallà esqueixat" [raw salted cod], "pimientos del Padrón" [Russian roulette peppers], "chocos" [some shellfish], "pinchos" [skewered meat]...)
@gilesgoat @llamasoft_ox Well, he already had the Spanish omelette (with fried potatoes inside, right?), which is the essential dish.
Depends on the region, but good ham (and cured meats in general); pretty similar to Italy in that regard (I discovered and loved coppa recently). Unless you're not into meat, of course. As he's in Catalonia, I'd recommend foet/fuet, also. On "pa amb tomàquet" (tomato rubbed in bread).
Hoy he jugado al Arkanoid en un Commodore 64 con un "paddle" (es decir, "com cal"). También le he dado una mano a Jeff Minter.
Ya había meditado hacer un Robotron para el Tilt Five. Quizá debería ser un Asteroids. Pero a ver de dónde saco la energía.
@aperalesf Lo otro es que lamentablemente, los blogs, IRC, etc. siguen ahí, pero no con muy buena salud.
Creo que es vital concienciar a la gente de que hay un tradeoffs ineludibles. Pero, como en todo, nadie tiene energía para ser activista de todo. Es complicado.